是灵机一动,就用了前一世一模一样的名字,开口就道:“前侧力学。”
“英文翻译叫做……”
“he ront ide echanics。”
:注意前侧力学并不是前侧技术,这是两个东西,有共同点,但名词都同,前侧技术叫做he ront ide echonlogy。
很多人可能一知半解,这里特别解释下哈。
前面的概念更大,更加符合科学理论定义,后面只是一种技术范畴。
技术章节不易,大家请支持下俺,o(╥﹏╥)o~~~~~~~呜呜呜~~~~~
求票票,谢谢大佬们了。
本章已完成!
《体坛之重开的苏神》 最新章节1574章 田径新理论,诞生种花家!(求票票!!!),网址:https://www.xbqg999.com/217/217080/1631_6.html